Обычно в случае терактов у меня на сердце - боль и печаль, хотя я даже не знаю еще, что был совершен теракт. А тут я увидел совершенно удивительной красоты закат, что наложилось на музыку которую я в тот момент слушал - Deep Purple – Lalena - http://www.youtube.com/watch?v=W1ZFAM1Yuhc
На сердце было именно полное удовлетворение и Божий покой и удивительно светлая грусть. Я сразу понял, что это знамение, но еще не знал, что оно знаменует. Потом услышал, что произошло в этот день из новостей по радио. Карина, новая репатриантка из Москвы, совершила убийство детей и пыталась зарезать себя в Иерусалиме. Несчастье оно и есть несчастье, и требует сострадания. Но израильский русскоязычный интернет выбухнул волной осуждения несчастной.
Вообще, нам мало, что известно. Известно, например, то, что Карина очень боялась, что у нее отберет детей израильская социальная система. Что она, дипломированный музыкант, не могла найти работу по специальности и не получала достаточной помощи от государства. Это и побуждает меня не судить такие случаи.
Но, конечно, не только это. Есть хрестоматийное - не суди, да не судим будешь (суд принадлежит Богу). По этой причине в цивилизованных странах запрещен самосуд. Вообще, со стороны Бога все не так просто. Может быть, кому то это покажется диким и кощунственным, но существуют так называемые священные жертвы: к такой жертве, к примеру, Бог призывал Авраама - принести в жертву Ицхака, своего возлюбленного сына. Такой священной жертвой освящения Божьего имени были раввины, шедшие в газовые камеры. Вы скажете, что их бы и так убили, но они именно совершили жертву, посвятив ее Богу. И я думаю, что сделали они это по наущению (воле) Божьей. Что это дает? Жертва, угодная Богу, в отличие от жертвы насилия или обстоятельств, приносит многократную жизнь и благословения. В случае с жертвой для Бога - кто-то умирает для того, чтобы другие могли жить. Такая смерть, как в случае с самосожжением Моше Сильмана, осветила серьезные проблемы в обществе. И у общества есть шанс исправиться и избежать глобального наказания от Бога. Тут есть еще одна глубокая параллель. Христос - жертва Бога за грехи человечества (почему и не нужно сейчас приносить человеческие жертвы), до сих пор не принимаем евреями. Значит, нужны другие жертвы (в глазах Бога). Значит, они неизбежны. Божья праведность требует жертву для умилостивления, потому что простить без жертвы, означает попрать требования справедливости и Закона. Карина была мессианской еврейкой, перешедшей в иудаизм, и возможно, хотя я и не утверждаю, Бог предусмотрел такую жертву. Но общество должно проснуться. Хотя бы ради этих убиенных детей. Хотя бы ради детей будущих, которых вполне может ожидать подобная участь. В противном случае, эта жертва будет бесполезной.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Рожденный от Бога не грешит - Николай Николаевич
Под лежачий камень вода не течет. Если ты сам не начнешь это делать, то кто за тебя будет это делать? Начни молиться духом (иные языки) и увидешь результат этой молитвы. Молитва в духе — это назидание самого себя. Молитва в духе откроет тебе истинное понимание Библии. Откроются новые горизонты в Боге. Молясь духом, ты говоришь тайны Богу.
Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php
Поэзия : Как устал... - Нечунаев Валерий Музыкантов рядом нет. Много лет назад, эту песню записали в ноты, наткнувшись на этот листок,решил выставить как есть, надеюсь кому-нибуь пригодиться... с ув. Валерий