Чи ти знаєш той дивний край,
Про який невідомо багато,
Що здавна називається Рай,
А для нас - дім де Вічний Тато!?
Ми побачимось там всі знов,
Там спасенних людське є море,
Замість сонця там сяє Любов,
І немає війни та горя!
Приспів:
Дивний край, Неба край,
Завжди серце про нього співає,
Дивний край, зустрічай -
Тих, кого Сам Господь приймає!
Дивний край, Вічний Рай,
Хай не згасне свята надія -
Що ми будемо там,
Бог зітре сльози нам,
І від цього душа радіє!
2 куплет:
Якщо ти не прийняв Христа,
Він для тебе ціни не має,
Тяжка подорож в світі твоя,
І надія твоя згасає -
Ти звернись, подивись на хрест:
Як Господь за тебе страждає,
І Любов тобі каже з небес:
" Сину, я на тебе чекаю!"
Приспів:
Александр Юфик 05.20.2023
США
Муз.: Ярослав Прохор
Александр Юфик,
USA
Прославляю Господа в поэзии, хотя это не главное моё занятие в жизни. Всё, что есть хорошего в этих стихах - это от Него, все их недостатки беру на себя.
Сборник стихов "Песчинки"-2004 год. e-mail автора:youfik_a@yahoo.com сайт автора:личная страница
Прочитано 3428 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Истины зерно - Людмила Солма Это мое маленькое философское стихотвореньице
из поэтического цикла "Стихи со старой антресоли".
А здесь библейская притча и фотоиллюстрация -
разделяем зерна и плевелы:
http://blogs.mail.ru/mail/solma-56/6488F673D77AB3BE.html
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.